Svake godine dobijate obrazac Potvrde o životu sa saopštenjem o usklađivanju penzija ako ste osoba s pravom na penziju nekog od njemačkih penzijskih osiguranja
živite u inostranstvu
živite u Njemačkoj i imate račun banke u inostranstvu
Ovi dopisi se u periodu jun/jul 2026. mašinski izrađuju i šalju.
Dodatno se nudi digitalna Potvrda o životu. Ako je koristite i uspješno dostavite, ne morate dodatno slati obrazac Potvrde o životu poštom. Svi potrebni dokumenti (također i dopis o digitalnoj potvrdi o životu) priloženi su uz saopštenje o usklađivanju penzije.
Ukoliko dobivate više od jedne penzije, možda će biti potrebno slanje više potvrda o životu. U tom slučaju, bit će vam poslato nekoliko obrazaca sa različitim poštanskim brojevima za poravnanje i poštanskim penzijskim brojevima za životne listove iz 2026. godine ili pismo Digital Proof of Life (DLN) 2026. uz obavijest o prilagođavanju penzije.
Molimo vas da nam dostavite sve potrebne potvrde o životu. U tu svrhu možete
popuniti sve obrasce za Potvrdu o životu 2026, potvrditi je kod ovlaštenog organa i poslati nam original poštom
ili
dostaviti digitalnu potvrdu o životu za svaku penziju za 2026. godinu
Pažnja: Vraćanje papirnih Potvrda o životu putem e-pošte ili faksa nije dopušteno.
Ako ste primili obavijest o prilagođavanju penzije bez obrasca za Životni certifikat 2026. i bez pisma za Digitalni dokaz o životu (DLN) 2026, životni certifikat ove godine nije potreban.
Napomena:
Tehnički smo umreženi sa ispod navedenim zemljama, tako da potvrda o životu načelno nije potrebna: Australija, Belgija, Bugarska, Danska, Finska, Francuska, Grčka, Izrael, Italija, Hrvatska, Luksemburg, Holandija, Austrija, Poljska, Švedska, Švajcarska, Slovenija, Španija, Mađarska i Ujedinjeno Kraljevstvo. U nekim slučajevima ipak može biti potrebna potvrda o životu. U tom slučaju ćete svu potrebnu dokumentaciju dobiti zajedno sa saopštenjem o usklađivanju penzije.
a) Dobili ste Potvrdu o životu putem pošte
Molimo Vas da potpišete Potvrdu o životu svojom rukom u dijelu A2 i odnesete na ovjeru od strane odgovarajućeg državnog organa u dijelu B.
Sljedeći organi uvijek su ovlašteni za potvrđivanje:
svi državni organi, primjerice: policija, gradske uprave (kancelarije za prijavu stanovništva, kancelarije gradonačelnika)
njemačka predstavništva u inostranstvu (ambasade, konzulati)
financijske institucije
zdravstvena osiguranja
bolnice
notari
parohijske kancelarije
poliklinike
rabinati
nosioci penzionog osiguranja
Crveni krst
pored toga, postoje i mjesta specifična za neke zemlje koja su dodatno ovlaštena i mogu se naći na www.rentenservice.de/LB/FAQ
Pored toga Vas molimo da provjerite navode u dijelu A1. Tu se nalaze Vaši lični podaci. Ukoliko su tačni, ne morate ništa uraditi. Ukoliko podaci više nisu tačni, molimo Vas da u za to predviđeno polje unesete tačne podatke.
Zatim pošaljite potvrdu o životu u originalu u koverti za pismo na sljedeću adresu (koristite priloženu kovertu za povratne pošiljke Vašeg obavještenja o usklađivanju penzije):
Deutsche Post AG
Niederlassung Renten Service
04078 Leipzig
Njemačka
Ovjerena potvrda o životu je preduslov da i dalje primate njemačku penziju. Obustavit ćemo uplatu ako obrazac ne dobijemo na vrijeme do 25.09.2026.
b) Do kraja jula 2026. nećete dobiti obavijest o prilagođavanju penzije.
Ako do 31. jula 2026. niste primili obavijest o prilagođavanju penzije, molimo kontaktirajte Službu za penzije (tačni kontakt podaci se nalaze na kraju ovih informacija) ili vašu nadležnu instituciju za penziono osiguranje i raspitajte se da li je životni certifikat potreban ove godine. Ukoliko dobijete potvrdu da je za tu godinu potrebna potvrda o životu, odgovarajući obrazac ćete pronaći na našoj internet stranici: www.rentenservice.de/LB/Formblatt
Molimo Vas popunite Potvrdu o životu, svojeručno je potpišete i odnesete ovlaštenom državnom organu na ovjeru.
Sljedeći organi uvijek su ovlašteni za potvrđivanje:
svi državni organi, primjerice: policija, gradske uprave (kancelarije za prijavu stanovništva, kancelarije gradonačelnika)
njemačka predstavništva u inostranstvu (ambasade, konzulati)
financijske institucije
zdravstvena osiguranja
bolnice
notari
parohijske kancelarije
poliklinike
rabinati
nosioci penzionog osiguranja
Crveni krst
pored toga, postoje i mjesta specifična za neke zemlje koja su dodatno ovlaštena i mogu se naći na www.rentenservice.de/LB/FAQ
Zatim pošaljite potvrdu o životu u originalu u koverti za pismo na sljedeću adresu:
Deutsche Post AG
Niederlassung Renten Service
04078 Leipzig
Njemačka
Ovjerena potvrda o životu je preduslov da i dalje primate njemačku penziju. Više nećemo moći isplatiti uplatu krajem oktobra i stoga ćemo prestati ako obrazac ne dobijemo na vrijeme do 25.09.2026.
c) Osoba s pravom na penziju nije sposobna / ne zna pisati
U slučaju da osoba s pravom na penziju nije sposobna/ne zna pisati, potrebno da priloži prikladnu potvrdu na Potvrdi o životu u dijelu C1.
d) Osoba s pravom na penziju nije u stanju lično se pojaviti pred organom za ovjeru
U slučaju da se osoba s pravom na penziju ne može lično pojaviti kod ovlaštenog organa za ovjeru, potrebno je pružiti odgovarajući dokaz u Potvrdi o životu u dijelu C1. Pored toga, u dijelu C2 treba navesti ime osobe koje se pojavila ispred organa za ovjeru.
e) Osoba s pravom na penziju je preminula
Žao nam je što tugujete zbog smrti voljene osobe i ne želimo Vam zadavati više posla nego što je potrebno.
Ako ste nas Vi ili pogrebno preduzeće već obavijestili o smrti osobe s pravom na penziju, onda je došlo do preklapanja Vašeg obavještenja i slanja saopštenja o usklađivanju, uključujući zahtjev za godišnju potvrdu o životu. U tom slučaju nije potrebno ništa da uradite. U suprotnom Vas molimo da popunite obrazac „Prijava promjena za potvrdu o životu“ ili popunite dio D „Obavještenje u slučaju smrti osobe s pravom na penziju“ i pošaljete nam popunjeno na:
Za penzionere koji žive u Njemačkoj
Deutsche Post AG
Niederlassung Renten Service
13497 Berlin
Za penzionere koji ne žive u Njemačkoj
Deutsche Post AG
Niederlassung Renten Service
13496 Berlin
Obrazac ćete pronaći ovdje: Prijava promjena